Я никогда не была поклонницей “русской” темы в платках Hermes (хотя вот недавно разжилась “Русским Алфавитом”), но в последнее время пришлось много о ней рассказывать, поэтому я очень рада, что благодаря Маше, теперь могу написать и о Русском Балете Дягилева. Точнее не о самом балете, а о работах неповторимого художника и сценографа Льва Бакста, и о том, как их видит Дом Эрмес.
В платке Les Ballets Russes художница Анни Фэвр показала свою интерпретацию исторических рисунков Бакста, традиционно подвергнув оригинальные работы сильной стилизации. На самом деле я испытываю смешанные чувства по этому поводу, потому что оригиналы, имхо, идеальны и менять в них что-то кощунство, с другой стороны я уважаю тот факт, что мадам Фэвр никогда не срисовывает чужие работы под копирку. Наверное меня просто печалит тот факт, что Эрмес пошёл по пути упрощения, и в Les Ballets Russes потерялось огромное количество красивых деталей, хотя, возможно, это связано с техническими характеристиками трафаретной печати, и в 1996 году было невозможно перенести их на шёлк без потерь. Но чтобы не быть голословной, под катом я выложила коллажи нескольких оригинальных эскизов Бакста и фигур из платка. Где-то Фэвр упростила костюмы, где-то изменила позы, где-то взяла за основу идею и нарисовала свой вариант, а вам решать что получилось ли достоверно или достойно наследия одного из величайших русских художников начала XX века.